亚洲日韩中文笫一精品,大肉大捧一进一出好爽app,夜夜添狠狠添高潮出水,宅男噜噜噜66国产在线观看,久久精品九九亚洲精品,一区二区三区高清无马在线 ,亚洲中文无码av永久,精品免费久久久久电影午夜
      我的位置:首頁>文章詳情

      青島圖書版權(quán)輸出!英文版《燭光里的魚》《數(shù)星星的孩子》亮相倫敦國際書展

      日前,在闊別線下三年之久的倫敦國際書展上,由青島出版社出版、英國帕斯國際出版社引進(jìn)的兒童詩集《燭光里的魚》《數(shù)星星的孩子》的英文版亮相,成為向世界展示中國童詩的代表作品。

      《燭光里的魚》《數(shù)星星的孩子》出自青島出版社出版的詩意啟蒙叢書“給小時候的詩”系列,由著名兒童文學(xué)作家、國際安徒生獎提名獎獲得者金波主編。中文版從策劃到出版歷時三年,書的意象優(yōu)美,韻律悠揚,集中體現(xiàn)了漢語童詩之美和中國兒童文學(xué)的意蘊。

      此次英文版的出品方帕斯國際出版社作為英國主流出版社,長期致力于國際化、精品化的編輯出版,他們表示,與青島出版社的版權(quán)合作,是對中英兒童閱讀交流的促進(jìn)與推動,也是中英童詩文化借鑒、交融的精湛藝術(shù)成果。

      《燭光里的魚》的作者金波、《數(shù)星星的孩子》的作者安武林,分別是中國老一輩和中生代的杰出童詩作家,他們和“給小時候的詩”叢書的其他作者攜手,默默奉獻(xiàn)于童年詩壇。金波在叢書總序中提出:兒童“有一雙尋美的眼睛,我們要努力呵護(hù)童年的詩心。”安武林則在《數(shù)星星的孩子》后記中真誠感言:“這個世界到處都有詩歌的音符,都有詩歌的圖畫,我們兒童詩人的使命就是發(fā)現(xiàn)和表達(dá)她們。”

      在4月7日舉行的圖書首發(fā)式上,英國卡茲班出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)社長查海德,BBC國際形勢評論員穆罕默德,帕斯國際出版社編輯萌迪,翻譯家王丹,到場出席活動,詩集譯者,著名詩人、畫家、兒童文學(xué)作家張懷存主持首發(fā)式,并現(xiàn)場朗讀了來自青島出版社和帕斯國際出版社的賀信,《燭光里的魚》的作者金波、《數(shù)星星的孩子》作者安武林以及青島出版社相關(guān)負(fù)責(zé)人以視頻形式參加活動。

      來源:青島日報社/觀海新聞

      責(zé)任編輯:李頡


      評論一下
      評論 0人參與,0條評論
      還沒有評論,快來搶沙發(fā)吧!
      最熱評論
      最新評論
      已有0人參與,點擊查看更多精彩評論

      請輸入驗證碼